Skocz do zawartości

Witaj na pokładzie !

Zarejestruj się aby uzyskać dostęp do wszystkich możliwości oferowanych przez naszą społeczność. Po zalogowaniu możesz zakładać tematy, odpowiadać w istniejących, przeglądać i dodawać zawartość galerii, korzystać z systemu reputacji, prywatnego komunikatora i wielu innych opcji!

Ten komunikat zostanie usunięty, gdy się zalogujesz.

Poradniki Star Citizen

Potrzebujesz drogowskazu? Skorzystaj z naszych poradników!

Porozmawiajmy na żywo!

Chcesz pogadać na żywo? Dołącz do nas na Discordzie!

Dołącz do Ater Dracones!

Szukasz wyborowego towarzystwa do gry w Star Citizena i nie tylko? W Ater Dracones znajdziesz sporo interesujących osób, wsparcie i fajny klimat, a także największą lecz posiadającą własny charakter praktycznie najstarszą aktywną polską organizację w SC.

Mimo iż jest nas wielu cenimy sobie indywidualność naszych członków, a aktywni mogą liczyć na możliwość kształtowania losów klanu.

Star Citizen V3.0.0

Data wydania: 2017.12.23


Tłumaczenie wykonali @Darayaharus i @Amb3r - nie zapomnijcie im podziękować!

 

Alpha Patch 3.0.0 do Star Citizena jest już dostępny!

Alpha 3.0.0 to największa dotychczasowa aktualizacja, zawierająca liczne ulepszenia technologii, głównego systemu oraz nowe funkcje.
Gracze po raz pierwszy będą mieli dostęp do powierzchni czterech księżyców (Yela, Daymar i Cellin) oraz asteroidy (Delamar).
Te nowe powierzchnie są ogromne, mają ponad 3 miliony kilometrów kwadratowych usianych placówkami i wrakami statków.
Dodatkowo dodane zostały cztery nowe statki, pierwszy dedykowany pojazd naziemny (Ursa Explorer), podstawy odnowionego systemu misji wraz z nowymi misjami,
zupełnie nowy launcher wraz z patcherem i wiele, wiele więcej.

Twój launcher powinien pokazywać "3.0.0-695052" jako numer wersji.
Zdecydowanie zaleca się, aby gracze usuwali swój folder USER dla klienta publicznego po zainstalowaniu łaty, szczególnie gdy zaczną pojawiać się jakiekolwiek dziwne problemy graficzne lub awarie podczas ładowania.
Folder USER można znaleźć (domyślnie) w C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE

 

Ważne:

  • Z tak dużą ilością nowych systemów jakie wprowadza patch jest wysokie prawdopodobieństwo że pozostało bardzo dużo bugów do usunięcia i zmian w balansie do doszlifowania.
  • Optymalizacja wciąż jest przed nami, obecna wydajność nie jest zgodna z naszym standardem.
  • Ponieważ parę nowych systemów pojawiło się online, najprawdopodobniej pozostało wiele błędów do wyeliminowania oraz
    Chcemy, abyś był częścią naszego otwartego rozwoju! Zgłaszaj problemy i błędy, które napotykasz w Issue Council.

 

Kluczowe elementy rozgrywki:

Start statku: podejdź do punktu wejścia swojego statku, a następnie naciśnij i przytrzymaj "F", aby aktywować system interakcji. Aby wybrać spośród różnych opcji, używaj kursora lub kółka myszy. Gdy znajdziesz się na statku, ponownie naciśnij i przytrzymaj "F" i wybierz "Flight Ready", aby przejść przez pełne uruchomienie statku. Alternatywnie dostępne są skróty klawiszowe do szybkiego uruchamiania, które można znaleźć w “Advanced Controls Customization”.

Lądowanie: lądowanie odbywa się teraz poprzez system kontroli ruchu lotniczego (ATC - Air Traffic Control). Gdy znajdziesz się blisko miejsca lądowania, poproś o lądowanie, przechodząc do menu "Comms" na MobiGlas (uwaga: jest to nieprawidłowo wyświetlane jako ikona statku) i naciskając przycisk wywołania (symbol wifi). Poczekaj chwilę, a ATC powinien przydzielić ci miejsce lądowania. Uwaga, być może będziesz musiał poprosić o start, aby opuścić Levski (wywołać otwarcie drzwi do hangaru).

Quantum Travel: Aby odbyć udać się za pomocą lotu kwantowego do miejsca docelowego, otwórz swój MobiGlas (F1) i wybierz aplikację StarMap (symbol w kształcie diamentu). Tam użyj myszki, aby wybrać miejsce docelowe. To, czy obiekt może zostać wybrany jako cel QT, zależy od wartości grawitacyjnych (im większy obiekt, z tym większej odległości można go wykryć. Duże obiekty z małymi obiektami na orbicie zagłuszają ich możliwości wykrywania na duże odległości). Oznacza to, że nie będziesz w stanie podróżować z punktu A do punktu B bez przerwy, ale zamiast tego może zaistnieć potrzeba przejścia na orbitę większego ciała, aby wykryć miejsca docelowe znajdujące się na ich orbicie. Na przykład, aby dostać się do stacji orbitującej wokół księżyca, okrążającego planetę, trasa może wyglądać następująco: Planeta → Księżyc → Stacja. Po wybraniu miejsca docelowego możesz "ustawić cel" na MobiGlas, aby wybrać cel Quantum Travel. Tak jak poprzednio, wybierz cel QT i naciśnij "B", aby rozpocząć podróż.

Zmiany domyślnych skrótów klawiszowych: Obecnie ustawienia domyślne oferują jedynie "podstawowe" zmapowanie klawiszy, które obejmuje jedynie podstawowe funkcje i pozostawia wiele funkcji nieprzypisanych do klawiszy. "Podstawowe" mapowanie ma na celu uproszczenie kontroli dla początkujących. Gracze mogą następnie przypisać samodzielnie klawisze lub importować "zaawansowane" ustawienia dostępne w kilku presetach.
Doświadczeni gracze będą prawdopodobnie będą chcieli zrobić jedną z tych dwóch rzeczy, aby uzyskać pełnie możliwości. Zaawansowane profile można znaleźć w Keybindings → Advanced Controls Customization → Control Profiles.

Dopalacze (Afterburner): istnieje teraz jeden dopalacz z możliwością osiągnięcia wyższej prędkości maksymalnej w pewnych warunkach, dając nam AB SCM i AB Cruise z jedynym rozróżnieniem będącym dwiema różnymi prędkościami. Możesz wejść do AB Cruise tylko wtedy, gdy twoja trasa lotu jest prostą linią. W przeciwnym razie jesteś ograniczony do AB SCM, jak na przykład podczas manewrowania / ostrzału. Po przejściu do AB Cruise możesz zwolnić klawisz dopalacza i przejść do trybu bezczynności AB, aby utrzymać aktualną prędkość.
Ustawienie przepustnicy i poziom osi Y pozwala na przyrost prędkości, ale zwalniasz, jeśli zmienisz swój wektor. Jeśli nadal będziesz trzymał AB i manewrujesz, spadasz do prędkości AB SCM, aż wrócisz do lotu liniowego. AB Idle utrzymuje twoją aktualną prędkość tak długo, jak długo nie wykonujesz manewrów, a rotacja odsprzęgana (funkcja decoupled) jest dozwolona podczas gdy AB jest w stanie spoczynku.

 

Ważniejsze znane problemy:

  • Odradzanie się postaci w Persistent Universe od teraz działa tylko wtedy, gdy gracz powróci do tej samej instancji. To nie jest zamierzony ostateczny stan.
  • Combat visor to wczesny, spartański prototyp, który ma zapewnić graczom podstawowe funkcjonalności. Pozostało jeszcze przy nim sporo do zrobienia.

 

Nowe funkcje:

Ogólna zawartość:

Oddech, wytrzymałość i tętno:

  • Uzupełnianie tlenu: Wiele obszarów, takich jak przestrzeń kosmiczna lub księżyce Crusadera, nie ma atmosfer nadających się do oddychania i są niebezpieczne dla postaci, chyba że mają na sobie skafander. Większość skafandrów jest wyposażonych standardowo w zbiornik z tlenem. Podczas oddychania będziesz powoli zużywał tlen w zbiorniku. Twój zbiornik tlenu automatycznie rozpocznie napełnianie, gdy znajdziesz się w obszarze, stacji, statku lub placówce z nadającą się do oddychania atmosferą. Jeśli twój zapas tlenu się skończy, twój skafander zawiera mały bufor tlenu, aby zapewnić ci krótki czas na znalezienie tlenu. Jeśli twój kombinezon nie jest zapieczętowany lub nie nosisz hełmu, nie będziesz miał tego bufora. Jeśli nie masz dostępnego tlenu, zaczniesz się dusić i szybko twoja postać straci przytomność.
  • Monitorowanie tętna: Monitor tętna na HUDzie hełmu i w mobiGlas pełni rolę miernika wysiłku / wytrzymałości. W miarę, jak postać się męczy, zwiększa się również częstotliwość akcji serca. Jeśli postać zmęczy się zbyt mocno, wejdzie w stan hiperwentylacji. Stan ten ogranicza działania, które można wykonać, a rzeczy takie jak bieganie, sprint lub przechwytywanie będą blokowane, dopóki nie opuścisz stanu hiperwentylacji. Tętno i oddech mogą również wpływać na odrzut i celowanie. Gdy twoje tętno wzrośnie, celność postaci zacznie się zmieniać, od drobnego chybotania do dzikiego driftowania . Gdy poziomy osiągną określone progi krytyczne, twoja wizja również zacznie się pogarszać, powoli ściemniając, aż stanie się całkowicie czarna. Gdy twoje tętno wróci do normy, tak samo powróci twój wzrok i ruch.
  • Wytrzymałość: Podczas wysiłku, biegania, skakania itp., Twoje mięśnie pracują ciężej i zaczynają zużywać więcej tlenu. Aby nadążyć za tym zwiększonym zapotrzebowaniem, twoje tętno i oddech zwiększają się, aby zapewnić mięśniom stały dopływ tlenu. Noszenie cięższego pancerza zwiększy wysiłek potrzebny do wykonania działań i szybciej Cię zmęczy. Im więcej wysiłku wykonujesz, tym trudniej oddychasz i tym szybciej twoje zasoby tlenu zostaną wyczerpane.
  • System obrażeń: teraz obrażenia postaci mają pewien wpływ na jej możliwości co oznacza m.in. wolniejsze poruszanie się przy obrażeniach kończyn.

 

System podpowiedzi

Dodane zostały podstawy nowego "systemu podpowiedzi", który pozwoli graczom uczyć się jak grać podczas grania i zmniejszy potrzebę dopomagania sobie zewnętrznymi źródłami.

System interakcji

Tryb interakcji

  • Przytrzymanie klawisza [F] aktywuje tryb interakcji - na środku ekranu pojawi się kursor kontekstowy, elementy interaktywne zostaną podświetlone, nawet z pewnej odległości. Ruch kursora z użyciem paralaksy umożliwia wybór dowolnego elementu na ekranie przy pomocy niewielkiego ruchu głowy i jednoczesnym zachowaniu pełnej kontroli wejścia. Prędkość ruchu jest ograniczona do marszu w trybie interakcji. Trzymając prawy przycisk myszy wchodzi się w "focus"; kamera obraca się i przybliża się do położenia kursora, umieszczając go na środku ekranu. Od tej chwili kursor zachowuje się normalnie. Zwolnienie prawego przycisku przywraca widok standardowy. Lewe kliknięcie zatwierdza wybór i rozpoczyna odpowiednią interakcję. Puszczenie [F] zawsze natychmiastowo przywraca standardowy tryb ruchu.

Inner Thought Prompt - prompt wykonania czynności w grze

  • Gdy gracz znajdzie się na tyle blisko, aby wejść w interakcję, inner thought prompt delikatnie pojawi się na ekranie, kierując się ku elementowi interaktywnego, aby zapewnić kontekst dla wyświetlanego tekstu. Tekst poinformuje cię o działaniu, które zostanie wykonane po interakcji. Oddalenie się, odwrócenie wzroku lub zablokowanie linii widzenia z elementem interaktywnym spowoduje przerwanie wyświetlania tekstu. Wewnętrzny tekst myślowy będzie wyświetlany na ekranie przy elemencie interaktywnym, ale będzie pozostawał w stałym rozmiarze, aby zagwarantować jego czytelność. Elipsa pod tekstem wskazuje, że dostępne są opcje dodatkowe i można do nich uzyskać dostęp za pomocą kursora lub kółka myszy.

Party Launch System - drużynowowe dołączanie do instancji

Dodano nowe polecenie: /partylaunch. Jeśli lider drużyny wprowadzi /partylaunch w okno czatu w grze, spowoduje to wysłanie powiadomienia do każdego członka drużyny, gdy lider wejdzie do instancji, które można zaakceptować lub zignorować. Jeśli zostanie zaakceptowane, zostaną dodani do systemu Matchmaking, aby dołączyć do lidera. Jeśli serwer nie ma wystarczająco dużo miejsca dla pełnej drużyny, wszyscy gracze w drużynie zostaną przeniesieni do Matchmakingu w celu znalezienia innego serwera. Gdy lider nie znajduje się na serwerze, za każdym razem, gdy spróbuje dołączyć na nowy serwer, /partylaunch zostanie automatycznie wygenerowane dla wszystkich członków drużyny.

Universe

Powierzchnie planet

Zaimplementowane zostały pierwsze w pełni wymodelowane, eksplorowalne powierzchnie planetarne. Należą do nich trzy księżyce; Yela, Daymar i Celin, a także planetoida górnicza Delamar. Każde ciało niebieskie ma niepowtarzalny skład atmosfery, ciśnienie i grawitację jak również różnorodne placówki i wraki do zbadania, wiele z nich jest powiązanych z nowym systemem misji.

Ruch planet

Ciała niebieskie mają teraz ruch obrotowy wraz z dynamicznym cyklem dnia i nocy.

Placówki planetarne

Powierzchnie planetarne są usiane różnorodnymi placówkami reprezentującymi różne organizacje i funkcje. Każda placówka jest unikalna i ma swój własny system zasilania oraz zaopatrzenia w tlen, wiele z nich jest także wyposażone w kioski oraz lądowiska i terminale ASOP.

Ciągłość/Persistence

Stan twojej postaci i statku są teraz aktualizowane co kilka minut i podczas wylogowywania. Po śmierci odradzasz się na stacji, którą ostatnio odwiedziłeś. Fakt odwiedzenia lokalizacji ustalany jest na podstawie odległości. Dodatkowo gracze mogą się teraz wylogować przy użyciu łóżek na statkach. Wejście do łóżka okrętowego przedstawi graczowi opcję "wylogowania", która, jeśli zostanie użyta, utrzyma pozycję statku i gracza. Po powrocie gracz obudzi się na swoim statku ze swoim statkiem w miejscu wylogowania.

Kontrola Ruchu Lotniczego (ATC - Air Traffic Control)

Lądowanie i startowanie z większych obiektów publicznych jest teraz kontrolowane przez kontrolę ruchu lotniczego (ATC). ATC działa jako połączenie między tobą a kontrolą lotów, używając komunikacji MFD obecnej na każdym statku. Kiedy zechcesz wylądować powinieneś otworzyć kanał komunikacyjny i poprosić o zezwolenie. ATC następnie sprawdza, czy wszystkie wymagania są spełnione i odpowie adekwatnie. Aby przywołać ATC, należy przełączyć jeden ze swoich MFD na statku na panel "Comms" i wybrać symbol gradu dla żądanego portu.

Nowe lokacje

Levski: Levski to baza zbudowana bezpośrednio w skale na asteroidzie Delamar. Baza była pierwotnie aktywnym obiektem wydobywczym, ale po wielu latach bycia opuszczoną, zamieszkali w niej nowi mieszkańcy, którzy zmienili ją w ostoję dla radykałów politycznych i kryminalistów. Główne obszary są kontrolowane przez różne grupy polityczne o silnym charakterze anty-UEE i starają się utrzymywać porządek najlepiej jak potrafią. Levski ma wybór wielu sklepów rozmieszczonych na kilku piętrach i wiele dostępnych misji. Możesz dostać się na Levski pieszo, statkiem lub pojazdem naziemnym.

Sklepy: nowe przedmioty (odzież, zbroje, broń, komponenty) dodane do ofert sklepów. Dodano Dumper's Depot do głównych lokacji.

AI Subsumption

Wprowadzone zostały podstawy subsumpcji. Powinieneś teraz zobaczyć NPC, którzy prowadzą swoje codzienne życie we wszystkich trzech głównych strefach lądowania (GrimHex, Port Olisar i Levski).

System wieżyczek

  • Zaktualizowane wieżyczki: wieżyczki zostały mają teraz martwe strefy celowania, zakresy ruchu, które uniemożliwiają strzelanie do własnego statku, zaktualizowany interfejs użytkownika i tryb z naprzemiennym ostrzałem.
  • Automatyczne wieżyczki: istnieją zautomatyzowane wieżyczki broniące Port Olisar, Security Post Kareah i różnych Comm Arrays. Te wieżyczki automatycznie zaangażują się i ostrzelają poszukiwanych przestępców.

Kioski

Wprowadzone zostały kioski handlowe. Główne ich warianty będą wykorzystywane do kupowania/sprzedaży towarów (ładunków). Zamierzeniem jest by każda stacja i główna strefia lądowania miały swoje  zapasy towarów. Kioski będą mogły wchodzić w interakcję tylko z produktami przypisanymi do lokalizacji w jakiej się znajdują. Kiosk będzie mógł sprawdzać i manipulować każdym ładunkiem, wyposażeniem lub inwentarzem tych lokalnych przedmiotów. Domyślnie kiosk pokaże wszystko, do czego masz dostęp w tej lokalizacji, ale będzie w stanie ułatwić wyszukanie listy przewozowej dowolnego statku.

Dynamiczne zapasy i ceny

Lokalizacje mają zmienne ceny towarów, które będą się zmieniać w czasie w oparciu o poziomy zapasów i stawki uzupełnień. W tej chwili działa to tylko w przypadku zakupów w kioskach i jest obecne tylko w głównych miejscach odrodzenia (Levski, GrimHex i Port Olisar).

Dopalacz

Jest teraz jeden dopalacz, który w pewnych warunkach może osiągnąć wyższą prędkość maksymalną, dając nam AB SCM i AB Cruise z jedynym rozróżnieniem będącym dwiema różnymi prędkościami. Możesz wejść do AB Cruise tylko wtedy, gdy twoja trasa lotu jest prostą linią. W przeciwnym razie jesteś ograniczony do AB SCM, czyli podczas manewrowania/uników. Po przejściu do AB Cruise możesz zwolnić klawisz dopalacza i przejść do trybu bezczynności AB, aby utrzymać aktualną prędkość. Ustawienie przepustnicy i strafe'u na osi Y pozwala na przyrost prędkości, ale zwalniasz jeśli zmienisz swój wektor. Jeśli nadal będziesz trzymać AB i manewrować, spadniesz do prędkości AB SCM, aż wrócisz do lotu liniowego. AB Idle utrzymuje twoją aktualną prędkość tak długo, ja nie wykonujesz manewrów, a rotacja w trybie decoupled jest dozwolona podczas gdy AB jest w stanie spoczynku.

System Quantum Travel

  • Miejsca docelowe podróży Quantum Travel (QT) są teraz wybierane za pomocą aplikacji MobiGlas Starmap lub za pomocą radaru 3D Starmap na odpowiednich statkach.
  • To, czy obiekt może być celem QT, zależy od zasięgu wykrywania napędu i jest oparte na wartościach grawitacyjnych (im większy obiekt, z tym większego dystansu można go wykryć, duże obiekty z małymi obiektami na orbicie zagłuszają ich możliwości wykrywania na dłuższy dystans). Oznacza to, że nie będziesz w stanie podróżować z punktu A do punktu B przez cały czas, ale zamiast tego może zaistnieć potrzeba przejścia na orbitę większego ciała niebieskiego, aby wykryć miejsca docelowe również na orbicie. Na przykład, aby dostać się do stacji orbitującej wokół księżyca okrążającego planetę, trasa jest Planeta→ Księżyc→ Stacja.
  • Obecnie mamy krótkodystansowy QT do poruszania się wokół różnych punktów orbitalnych księżyców i małych ciał niebieskich.
  • Szybkości QT, buforowanie i czasy odnowienia są zmienne w zależności od wielkości i jakości napędu.

System misji

System misji został zreorganizowany dzięki nowym misjom, kontaktom i większej ich różnorodności. Każda z poniższych misji ma wiele wariantów i typów, w tym zgodne z prawem / niezgodne z prawem, a wiele można zrobić we współpracy z innymi graczami. Niektóre warianty wymagają od gracza uzyskania pewnego rodzaju reputacji.

  • Dostawa
  • Rozmieszczenie
  • Odzyskanie
  • AI Bounty Hunt
  • Zabójstwo AI
  • Zbiórka
  • Utylizacja odpadów
  • Patrol
  • Zbadanie wraku
  • Eskorta
  • Kontakty: Ruto i Eckhart

Dodatkowe elementy w misjach

AI mają teraz możliwość przechwycenia graczy podczas Quantum Travel, zmuszając ich do wyjścia z tego trybu. Ponadto w całym kosmosie możliwe są do napotkania losowe naturalne fenomeny.

Drzwi i śluzy

  • Drzwi i śluzy zostały zaktualizowane o dodatkową funkcjonalność.
  • Wprowadzono podstawowe zabezpieczenia statku, w tym możliwość blokowania i odblokowywania statków w celu ograniczenia dostępu do nich.

Item 2.0 i UI

Pierwsze wprowadzenie systemu item 2.0 dla statków, w tym:

  • Moc - obejmuje zdolność kontrolowania ilości energii wytwarzanej przez reaktory i jak jest dystrybuowana do wszystkich innych systemów.
  • Ciepło - obejmuje możliwość monitorowania ile ciepła, sygnatur EM i IR generuje statek oraz zdolność do czasowego zmniejszania sygnatury IR.
  • Osłony - obejmuje zdolność do monitorowania i regulacji siły osłon i zachowania naprawy/regeneracji, a także dostosowywania zużycia energii i wydajności.
  • Zachowanie przełączania ekranu - obejmuje możliwość przełączania między różnymi ekranami na tym samym monitorze fizycznym.

Ładunki i towary

Wprowadzono pierwszą implementację ładunku

 

Odzysk (salvage)

  • Niektóre przedmioty przewożone są w małych, przenośnych/poręcznych pudełkach, które można kupić i sprzedać u dostawców.
  • Te przedmioty są umieszczone w/wokół szczątków w systemu Stanton i proceduralnie na powierzchniach planet.
  • Będą generowane podczas niszczenia statków przewożących ładunki
  • Skrzynki 0,5 m można podnosić i przesuwać za pomocą istniejącego ręcznego systemu podnoszenia
  • 1 SCU ładunku nie można podnosić ani przenosić.

Przechowywanie małych przedmiotów w sieci ładunkowej

  • Statki będą miały wewnątrz strukturę "Cargo Grids", która reguluje sposób umieszczania / zabezpieczania ładunku w jej obrębie.
  • Umieszczenie 0,5 m pudeł w sieci ładunkowej będzie uważane za "zabezpieczone" na statku.
  • Pudełka 0,5 m wyrównają się w sieci ładunkowej.
  • Wszelkie luźne przedmioty umieszczone w sieci ładunkowej nie będą w niej wyrównane.
  • Luźne przedmioty umieszczone wewnątrz siatki ładunkowej zostaną dodane do "listy przewozowej" statku.
  • Elementy umieszczone poza siatką nie będą zatem dodawane do "listy przewozowej".
  • Przedmioty mogą być zabrane z ładowni jednego statku, przeniesione na inny statek i przechowane w jego ładowni.

Kupuj / sprzedawaj ładunki za pośrednictwem handlarzy. Pojemniki o pojemności 1 SCU pełne pojedynczego towaru można kupować i sprzedawać u handlarzy.

  • 0,5 m pudła, które gracz odkrywa, lub odnajduje mogą być sprzedawane u handlarzy.
  • Towary można kupić u handlarzy w wyznaczonych miejscach.
  • Gracze podchodzą do kiosku i używają go w celu rozpoczęcia interakcji.
  • Zostanie wyświetlony tylko towar, który sprzedawca kupuje/sprzedaje oraz cena jaką chcą/oferują za nie.
  • Transakcje odbywają się w całości w interfejsie.

Star Marine

Pancerze

  • Dodano: ciężki pancerz banitów / heavy outlaw (slaver)
  • Dodano: ciężki pancerz marines / heavy marine

Materiały eksploatacyjne

  • Oxygen Capsule: Może być użyty do tymczasowego uzupełnienia zapasu tlenu w skafandrze.

Broń

  • dodano: Behring P8-SC SMG

Statki i pojazdy

Statki

Ogólne

  • Dodano reakcje na trafienia
  • Dodano wizualizację wewnętrznych stanów uszkodzonych i awaryjnych
  • Dodano składane i/lub stałe podwozia dla wielu statków
  • Paliwo wodorowe (hydrogen fuel) jest teraz wymagane do normalnej eksploatacji statku. Jego brak spowoduje utratę mocy silnika

Nowe

  • RSI Constellation Aquila
  • MISC Prospector
  • Aopoa Nox
  • Drake Dragonfly
  • Aegis Sabre Raven

Pojazdy

Nowe

  • RSI Ursa Rover

Bronie

  • dodano: Quarreler Laser Cannon (Size 3)

Komponenty

  • System Gravlev
  • Emitery osłon, chłodnice i elektrownie powróciły z nowymi funkcjonalnościami
  • Dodano napęd kwantowy jako komponent, który można dostosowywać

Tryb pierwszoosobowy

Animacje

  • Znacznie zwiększono liczbę używalnych przedmiotów (ławek, stołków, itd.), z którymi mogą wchodzić w interakcje zarówno gracze jak i NPC.

Wygląd

Ubiór

  • dodano nowe ubrania i ich różne wersje

Wyposażenie i osprzęt

Zbroje

  • Pancerz jest teraz modułowy, można go wyposażyć, wymienić i zakupić jako osobne części.
  • Istnieje kilka nowych zestawów zbroi, które można znaleźć w różnych sklepach w dostępnym świecie.

Broń

  • Dodano: Apocalypse Arms Scourge Railgun
  • Dodano: Behring P8-SC
  • Dodano: Custodian SMG

Interfejs użytkownika

Nowy interfejs MobiGlas

Personal Manager App

  • Korzystając z tej aplikacji, możesz wybrać poszczególne obszary odzieży, zbroi i przedmiotów do zmiany, założenia lub ściągnięcia z postaci gracza. Aby to zrobić należy wybrać kategorię i opcje dostępne w ekwipunku. Założenie przedmiotu może otworzyć dodatkowe ekrany dla użytkownika, aby wybrać więcej przedmiotów, takich jak granaty, gadżety i magazynki. Po wyposażeniu przedmiotu można zapisać i zastosować te zmiany w swojej postaci.

StarMap App (aplikacja Mapa Gwiezdna)

  • Będzie można poruszać się po różnych pierścieniach mapy gwiezdnej, które wyświetlają obroty orbitalne obszarów do zbadania. Możesz użyć prawego przycisku myszy, aby przesuwać mapę, a lewego do obracania i wybierania obszarów. Użyj kółka myszy, aby powiększyć lub pomniejszyć i kliknij dwukrotnie planety, aby je wyśrodkować i powiększyć. Po powiększeniu planety lub księżyca zobaczysz wspórzędne x, y, z wyznaczone do Quantum Travel, dzięki czemu łatwiej zdecydujesz, na którą stronę planety się udasz.

Contract Manager App (aplikacja Menedżer Kontraktów)

  • Ta aplikacja służy do sprawdzania dostępnych misji, śledzenia/anulowania zaakceptowanych misji i wyświetlania historii misji.
  • Aplikacja komunikacyjna: Comm App (szczegóły poniżej z MFD)

Nowy system wyświetlaczy na statkach MFD wykorzystujący Render to Texture (RTT)

Ciepło

Systemy

  • Sygnały - taki sam sposób prezentacji sygnałów, co na wyświetlaczach zasilania (Power MFD).
  • IR Suppression - ten przycisk przełącza tłumienie wzmacniacza sygnału podczerwieni (który czasowo zmniejsza twój sygnał podczerwieni) kosztem szybkiego ogrzewania wszystkich przedmiotów (a więc i całego statku za pośrednictwem radiatora). Gdy aktywne jest tłumienie IR powinieneś zobaczyć, że IR zaczyna opadać, a wartość ciepła zaczyna się przesuwać w kierunku wartości przegrzania.
    • System IR Suppression - wszystkie grupy są tłumione. Nadpisuje to wszystkie grupy poniżej.
  • IR Levels - pokazuje poziomy emisji IR każdej kategorii przedmiotów.
  • On Button  - oznacza to stan włączenia / wyłączenia elementu.
  • Item Name / nazwa przedmiotu - porządkuje alfabetycznie przedmioty (wszystkie kategorie)
    • Nazwa przedmiotu
    • Distortion Damage (obrażenia zniekształcające np. EMP) - pojawia się, gdy otrzymywane są obrażenia tego rodzaju i znika gdy ich nie ma.
  • Typ przedmiotu - segregowanie według typu elementu (wszystkie kategorie). Oto lista dostępnych typów:
    • Elektrownia - (moc w tym przypadku oznacza moc wytwarzaną).
    • Chłodzenie (nie wskazuje temperatury komponentu, ale stan techniczny / zużycie)
    • Generator osłon
    • Działka
    • Główne silniki
    • Silniki manewrowe
    • Napęd kwantowy
    • Napęd skokowy
    • Radar
  • Power - bieżące zużycie mocy przez komponent.
  • Heat - ciepło, które w danej chwili generuje komponent.
  • Health - ile wytrzymałości mają poszczególne komponenty
  • Wear - jak zużyte są przedmioty.

Power (moc)

System

  • On Button - włącza/wyłącza źródło zasilania.
  • Power Throttle:
  • Throttle - Ogranicza to maksymalną moc mocy podłączonych źródeł zasilania.
    • Throttle Max - jest to wartość 100% maksymalnej mocy wyjściowej źródła zasilania.
    • Throttle Stealth - jest to pasek aktualizujący, oznaczający wartość Stealth, którą jest ustawiona przepustnica po naciśnięciu przycisku Stealth Button (patrz poniżej).
    • Power Usage - obecnie generowana ilość mocy.
    • Power Required - wymagana moc dla wszystkich elementów.
    • Power Deficiency - deficyt mocy (ilość wymagana minus aktualnie generowana). Pojawia się tylko wtedy, gdy elektrownie nie są w stanie dostarczyć wystarczającej mocy.
  • Stealth - Ten przycisk ustawia przepustnicę na wartość Stealth, która jest sumą wartości mocy wszystkich podłączonych urządzeń, a także małą wartością rezerwową (10% do rozpoczęcia). Ponieważ poszczególne elementy będą mogły być wyłączone, pasek ten będzie się przesuwał w górę i w dół w miarę zmiany wartości Stealth. Po aktywacji przycisku Stealth i zmniejszeniu wartości przepustnicy, możesz ponownie dostosować przepustnicę do swoich potrzeb lub dostosować trójkąt priorytetu zasilania / Power Priority Triangle, aby pracować ze zmniejszoną mocą wyjściową.
  • Power Priority Triangle - przesunięcie wskaźnika w trójkącie rozdziału mocy dostosowuje procent mocy rozdzielanej do trzech głównych systemów (osłony, uzbrojenie i napęd), jeśli całkowita wymagana moc jest większa niż dostępna moc. Przesuwanie suwaka w stronę jednego systemu powinno dodawać do niego i odbieraćć proporcjonalnie od pozostałych systemów.
    • Grupy - każda grupa (osłony, uzbrojenie, napęd) jest reprezentowana przez ikony.
    • Prioretet - suma wartości procentowych poszczególnych grup powinna wynosić 100%. Domyślny środek trójkąta powinien pokazywać 33% dla każdej grupy.
    • Niedobór mocy - jeśli jakakolwiek grupa nie otrzyma wymaganej mocy, jest oznaczona ikoną.
    • Sygnał: ciepło - ponieważ ograniczanie mocy komponentów ma na celu kontrolowanie sygnałów twojego statku, są one tutaj zaznaczone.
    • Heat - ogół ciepła wytworzonego przez komponenty.
    • Heat Capacity - całkowita pojemność cieplna dostępna dla statku.
  • EM - obecna sygnatura EM
  • IR - obecna sygnatura IR

Przedmioty

  • Przycisk On - To włącza / wyłącza poszczególne reaktory. Należy pamiętać, że jedynymi przedmiotami, które można włączać i wyłączać z tej zakładki są reaktory. Wszystkie inne elementy są widoczne tylko jako włączone/wyłączone.
  •  Item Name
    • Nazwa przedmiotu
    • Distortion Damage (obrażenia zniekształcające np. EMP) - pojawia się, gdy otrzymywane są obrażenia tego rodzaju i znika gdy ich nie ma.
  • Typ przedmiotu - segregowanie według typu elementu (wszystkie kategorie). Oto lista dostępnych typów:
    • Elektrownia - (moc w tym przypadku oznacza moc wytwarzaną).
    • Chłodzenie (nie wskazuje temperatury komponentu, ale stan techniczny / zużycie)
    • Generator osłon
    • Działka
    • Główne silniki
    • Silniki manewrowe
    • Napęd kwantowy
    • Napęd skokowy
    • Radar
    • Awionika
  • Power - Dla reaktorów to wartość wytwarzanej energii. W przypadku wszystkich innych przedmiotów zużycie energii przez komponent.
  • Heat - aktualne ciepło, które generuje komponent.
  • Health - ile punktów wytrzymałości zostało komponentowi
  • Wear - jak zużyte są komponenty i ile zostało do całkowitego zużycia.
  • Kategorie komponentów:
    • Power / moc
    • Shields / osłony 
    • Weapons / uzbrojenie
    • Thrusters / napęd

Osłony

Systemy

  • Przycisk On - włącza / wyłącza wszystkie emitery ekranów i generatory ekranów.
  • Shield Generator Throttle - działa to dokładnie tak samo, jak Power Throttle we wszystkich innych urządzeniach MFD i przepustnicach Power dla generatorów ekranów.
  • Shield Status - tak jak poprzednio wyświetlane są poszczególne osłony widziane z góry (z przodu, z tyłu, z lewej i z prawej strony) oraz z boku (góra i dół). Regeneracja osłony jest reprezentowana przez podświetlony pasek, a stan energii każdej z osłon jest wskazywany przez wartość obok niej.
    • Widok z góry - reprezentuje stan osłon z przodu, tyłu, lewej i prawej.
    • Widok z boku - reprezentuje stan osłon na górze i na dole.
  • Face Priority - Przeciągnięcie suwaka w kierunku osłony zwiększa priorytet dla niej. Zwiększenie priorytetu twarzy zwiększa szybkość z jaką jest naprawiana gdy jest uszkodzony, a także ilość energii gdy osłony są nieuszkodzone.
    • Widok z góry - reprezentuje stan osłon z przodu, tyłu, lewej i prawej.
    • Widok z boku - reprezentuje stan osłon na górze i na dole.
  • Wzmacnianie osłon - wybranie konkretnej osłony tymczasowo daje jej dodatkową odporność, pozwalając na przygotowanie się na duże obrażenia skierowane na tę osłonę.
  • Stan gotowości - ten przycisk powoduje chwilowe wyłączenie osłony, aby umożliwić jej szybszą naprawę kosztem braku osłon gdy to się dzieje.

Przedmioty

  • Przycisk On - to włącza / wyłącza indywidualne generatory osłon.
  • Item Name - uporządkuj alfabetycznie według nazwy generatora osłon.
    • Item Name - nazwa generatora osłony.
    • Distortion Damage (obrażenia zniekształcające np. EMP) - pojawia się, gdy otrzymywane są obrażenia tego rodzaju i znika gdy ich nie ma.
  • Type - ikona typu komponentu.
  • Power - wykorzystanie mocy generatora osłon.
  • Heat - aktualne ciepło generowane przez generator osłon.
  • Health - ile punktów wytrzymałości ma każdy generator osłon.
  • Wear - jak zużyte są komponenty i ile zostało do całkowitego zużycia.

Broń

Systemy

  • Przycisk On - włącza / wyłącza wszystkie bronie i pociski.
  • Przycisk Weapon Group On - to włącza / wyłącza wszystkie bronie w grupie broni.
  • Weapon Group Number - grupa broni numer 1 lub 2.
  • Weapon Group Throttle - działa to dokładnie tak samo, jak Power Throttle we wszystkich innych urządzeniach MFD i przepustnice mocy dla tej grupy broni.
  • Weapons Number - liczba broni w danej grupie broni.
  • Przycisk Missiles On - włącza/wyłącza pociski.
  • Ikony pocisków.
  • Missiles Number - liczba pocisków.

Przedmioty

  • przycisk ON - włącza / wyłącza poszczególne bronie.
  •  Item Name
    • Nazwa przedmiotu
    • Distortion Damage (obrażenia zniekształcające np. EMP) - pojawia się, gdy otrzymywane są obrażenia tego rodzaju i znika gdy ich nie ma.
  • Weapon Group - numer grupy broni (są dwa). Kliknięcie tego konkretnego elementu przełącza grupę ognia na inną grupę ognia (obecnie są dwie grupy ogniowe).
  • Typ amunicji
  • Ammo:
    • Remaining Ammo - amunicja pozostała przy aktualnym przeładowaniu.
    • Reloads - ilość pozostałych przeładowań amunicji.
  • Power - wykorzystanie mocy przez działka. Przydaje się to do pokazania, ile mocy wymaga każde działo.
  • Heat - aktualne ciepło, które generuje komponent.
  • Health - ile punktów wytrzymałości mają poszczególne działka.
  • Wear - jak zużyte są komponenty i ile zostało do całkowitego zużycia.

Komunikacja

System Comms jest dostępny jako opcja menu na okrętowych urządzeniach MFD, a także na MobiGlas. Aby użyć komunikatów MFD, gracz będzie musiał wejść w tryb interakcji (przytrzymaj "F"), aby zobaczyć i wybrać odpowiedni panel MFD i wejść w interakcję z funkcją komunikacji.

  • Żądanie lądowania: użyj systemu Comms, gdy znajdujesz się w strefie lądowania, aby poprosić o lądowisko. Kontrola ruchu lotniczego (ATC) odpowie i przydzieli ci lądowisko. W niektórych przypadkach, np. w Levski musisz użyć tego samego systemu, aby poprosić o start.

Kwestie Techniczne

Uniwersum

  • zwiększono liczbę graczy do 50.

Menu

  • dodano skalę FOV do menu.

Dźwięk

  • Nowy dźwięk o informujący o niskim stanie amunicji.
  • Nowe dźwięki broni okrętowej.
  • Nowe dźwięk silników statku.

Grafika

  • Nowa "mgła" VFX.
  • Nowy ruch szczątków.
  • Nowa wersja Quantum Travel VFX.
  • Nowa animacja zniszczenia statku
  • Nowe "smugi" statków VFX.
  • Nowe wartstwowe efekty trafień z broni.

Optymalizacja

  • Dodano dodatkową serializację.
  • Poprawiona wydajność aktualizacji emitera.

 

Aktualizacje funkcji gry

Universe

Generalne

  • Zaktualizowano oznaczenia kolorystyczne dla Crusadera.

Terminale ASOP

  • Dodano listę wyboru statków z dodatkowymi informacjami.

Sklepy

  • Dodano magazynki i granaty do Cubby Blast.
  • Dodano nowe pancerze i bronie do Garrity Defense.
  • Dodano nowe ubrania do różnych sklepów.

CrimeStat

  • Rozdzielono reputację "poszukiwany" i "przestępca".
  • Tylko gracze na poziomie 3 bycia "poszukiwanym" powinni ukazywać się jako wrodzy.
  • Jeśli przestępca zostanie zabity przez ochronę to traci poziomy bycia poszukiwanym.

Grim Hex

  • Dodatkowe rekwizyty.
  • Zaktualizowano tekstury.
  • Przeniesiono terminale ASOP do głównej barierki.

 

Statki i pojazdy

Generalne

  • Zaktualizowano nowe reakcje na trafienia.
  • Zaktualizowano animacje wejścia i interakcji.

Statki

  • Drake Cutlass Black: całkowite przeprojektowanie.
  • Seria RSI Aurora: całkowite przeprojektowanie.
  • Aegis Avenger
    • Zaktualizowana tablica przyrządów.
  • Aegis Vanguard
    • Przeróbka kokpitu.
  • Aegis Sabre
    • Przeróbka wyświetlacza kokpitu.
  • Aegis Gladius
    • Przeróbka wyświetlacza kokpitu.
    • Aktualizacja HUD.
  • Anvil Gladiator
    • Oddzielono tekstury dla geometrii pilota / kopilota.
  • Drake Herald
    • Przeskalowano zegar samozniszczenia.
  • Seria Vanduul
    • Zaktualizowano oświetlenie.
  • Merlin
    • Zaktualizowano oświetlenie.
  • MISC Reliant
    • Zaktualizowano oświetlenie.
  • Drake Caterpillar
    • Dodano otwór śluzy na właz EVA.

Uzbrojenie statków

  • Zaktualizowane animacje.
  • Seria Knightbridge Arms: całkowite przeprojektowanie.
  • Klaus i Werner Repeater Series: całkowite przeprojektowanie.

Star Marine

Pancerze

  • Ciężar pancerza i wyposażenia zmieniają teraz prędkość biegu i szybkość spadku wytrzymałości.
  • Lekkie / średnie / ciężkie pancerze, balansowanie redukcji obrażeń.

Bronie

  • Dostępne nowe SMG P8-SC.
  • Poprawki i zmiany balansu wszystkich broni.

 

Arena Commander

Zmiana przyznawania punktacji.

Tryb pierwszoosobowy

Animacje

  • Zaktualizowane skoki.
  • Zaktualizowane animacje pistoletów.

Osprzęt

  • Waga sprzętu: ciężar urządzenia ma teraz wpływ na stan i prędkość biegu postaci.
  • Bronie
    • Pełna przeróbka grafiki: Devastator 12 Shotgun.
    • Całkowita przeróbka grafiki: Arrowhead Sniper Rifle.
    • Pełna przeróbka grafiki:P4-AR Assault Rifle.
    • Pełna przeróbka grafiki: Arclight Pistol.
    • Całość przeróbek grafiki: Gallant Rifle.
    • Pełna przeróbka grafiki: Gemini L86.

Kwestie techniczne

Universe

  • Zwiększono limit graczy do 50.

Menu

  • Zmiana wyglądu strony "Kontakty".

Sterowanie i obłożenie klawiatury

  • Całkowita zmiana wszystkich skrótów klawiszowych.
  • Poprawiono sterowanie wieżyczkmi, aby zwiększyć komfort użytkowania.
  • Dodano mapowanie joysticka dla EVA i FPS.
  • Dodano mapowania joysticka dla trybu interakcji.
  • Dodano mapowania pada dla trybu interakcji.
  • Dodano powiększanie i pomniejszanie ADS dla gamepada.

Audio

  • Zaktualizowano dźwięki wewnątrz statku.
  • Zaktualizowano dźwięk Quantum Travel.
  • Zaktualizowane dźwięki interfejsu użytkownika podczas zakupów.
  • Zaktualizowano dźwięk kolizji.

Grafika

  • Ulepszenia ekspozycji.
  • Udoskonalenie efektu specular.

Poprawki

Naprawa błędów

Universe

  • Naprawiono problemy z LOD na Olisar.
  • Naprawiono opóźnioną / brakującą muzykę w Crusader.
  • Naprawiono brakujące przedmioty do kupienia w ArcCorp.
  • Dodano odpowiednie kolizje do okna sklepu GrimHex.
  • Naprawiono błąd powodujący, że spawn Freelancera przed Scythem powodował ich kolizję.
  • Naprawiono brakujące kolizje w hangarze Aeroview.

 

Pojazdy

  • Zawieszenie powinno teraz działać poprawnie.

 

Statki

  • Ładunki EMP nie mają już szansy na zabicie graczy.
  • Naprawiono problemy ze sprzężeniem dźwiękowym.
  • Khartu-Al
    • Poprawiono kilka odwróconych lub brakujących decali.
  • Gladiator
    • Naprawiono oświetlenie zewnętrzne.
  • Seria Mustang
    • Poprawiono kilka poprzednich lub brakujących decali.
    • Naprawiono wygląd popękanego szkła z kokpitu na odległość.
  • Caterpillar
    • Naprawiono problem z migotaniem cienia w kokpicie.
  • Seria 300
    • Poprawiono kilka poprzednich lub brakujących naklejek.
    • Naprawiono geometrię obcinania.
    • Naprawiono normalne tekstury.
  • Seria Vanguard
    • Naprawiono błąd związany z niszczeniem Hoplite VFX.
  • Vanduul
    • Naprawiono problemy z kolizją podwozia Scythe i Glaive.
  • Starfarer
    • Gracz już nie przyjmuje pozy T podczas wchodzenia / wychodzenia z wieżyczek.
  • Seria Constellation
    • Zmniejszono rozmiar punktu interakcji drabin.
    • Rozwiązano problem brakującego lub cichego dźwięku przelotu.

FPS

  • Naprawiono problemy ze znacznikami granatów.
  • Naprawiono chwilowe pojawianie się w pozie celowania podczas skoku.
  • Pociski powinny teraz spawnować się we właściwej strefie.
  • Naprawiono błąd, przez który gracze mogli korzystać z MediPen bez zmniejszania zapasów lub bez aktualizacji HUD.

 

Arena Commander

  • Naprawiono błąd LOD na centralnej iglicy Dying Star.
  • Naprawiono problemy LOD dla lądowisk.

 

Star Marine

  • Wizualne porządki dla Star Marine: Demien.
  • Usunięto problemy z oświetleniem gracza.
  • Naprawiono błąd, w którym wszyscy gracze byli oznaczeni jako wrogo nastawieni do widza.
  • Gracze nie przechodzą już do animacji hakerskiej podczas interakcji z terminalami z boku lub z tyłu.
  • Usunięto obrażenia granatów przez barierę w pomieszczeniu spawnu.

 

Generalne

  • Naprawiono błąd, przez który gracze nie mogli dołączyć do znajomych, jeśli wybrano inne regiony.
  • Naprawiono problem polegający na tym, że jeśli obaj gracze dodawali się nawzajem do kontaktów, pokazywali się jako zawsze offline.
  • Naprawiono błąd powodujący dodanie do systemu znajomych tylko pierwszej kopii konta PTU.
  • Naprawiono błąd, przez który ładowanie do wszechświata nie pokazywało żadnych miejsc docelowych po zakończeniu meczu w Arena Commander.
  • Naprawiono błąd, powodujący problem z rozpoznawaniem wciśniętych przycisków w przypadku nachodzących się ich obłożeń.

Balans

Statki

  • Zwiększenie i dopalacz dodają się, a nie zwielokrotniają.
  • Zbiorniki paliwa kwantowego i zużycie zostały zaktualizowane dla nowych odległości planetarnych.
  • Regeneracja osłon ma teraz "opóźnioną" wartość, która zmienia regenerację w zależności od otrzymywanych obrażeń.
  • Całkowicie przerobiony pancerz. Wszystkie statki mają teraz pancerz o różnej grubości, a statki o bardziej bojowym charakterze mają grubszy pancerz i większą redukcję obrażeń. Pancerz zmniejsza teraz obrażenia zadawane przez broń energetyczną bardziej niż obrażenia fizyczne.
  • Skorygowano wartości ochrony osłony i statku.
  • Wszystkie statki miały zwiększone prędkości, zarówno liniowe jak i kątowe.
  • Zużycie paliwa i regeneracja paliwa wodorowego zostały przerobione.
  • EMP nie wpływają już na statek źródłowy.

 

FPS

  • Zwiększony odrzut przy strzelaniu z biodra.
  • Balans obrażeń i rozrzutu we wszystkich broniach.
  • Zmniejszono efekt kołysania w wyniku oddychania postaci w ADS.
  • Dodano przedmiot zwiększający redukcję obrażeń dla pancerzy.
  • Zwiększona redukcja obrażeń średnich i ciężkich pancerzy.
  • Zwiększona różnica prędkości ruchu między lekkim a średnim.

Błędy, problemy i obejścia

  • Niektóre statki mogą pojawiać się bez przedmiotów lub bez możliwości włączenia trybu "gotowy do lotu". Obejście: jeśli tak się stanie zgłoś roszczenie ubezpieczeniowe, aby wymienić statek.
  • Różne działania mogą spowodować, że gracz będzie chować broń do kabury (użycie medipena, sprint, skoki, etc).
  • Zmiana loadoutów w menu Star Marine jest niespójna i często nie działa.
  • Wynik nie pozostaje stały w Star Marine, jeśli opuścisz rozgrywkę i dołączysz do niej ponownie.
  • AI często latają poza wyznaczonym terenem w Arena Commanderze.
  • Bliskie przeloty statków powodują znaczne spadki FPS.
  • Tryb gry i mapy nie są poprawnie skalowane w menu Arena Commandera.
  • Przedmioty możliwe do podniesienia nie są spójne w Arena Commanderze.
  • Chatbox regularnie znika z powodu różnych działań (interakcja z niektórymi obiektami, przejście na kamerę trzecioosobową, itd.). Obejście: można przywracać okno czatu wciskając "F12".
  • IFCS ma pewien błąd podczas przyspieszania statku.
  • ESP nie działa poprawnie, zwłaszcza przy mniejszym FPS.

 

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę. Polityka prywatności